Add parallel Print Page Options

22 Then[a] the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’[b] 23 So[c] the master said to his[d] slave, ‘Go out to the highways[e] and country roads[f] and urge[g] people[h] to come in, so that my house will be filled.[i] 24 For I tell you, not one of those individuals[j] who were invited[k] will taste my banquet!’”[l]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.
  2. Luke 14:22 sn And still there is room. This comment suggests the celebration was quite a big one, picturing the openness of God’s grace.
  3. Luke 14:23 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the master’s response to the slave’s report.
  4. Luke 14:23 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
  5. Luke 14:23 sn Go out to the highways and country roads. This suggests the inclusion of people outside the town, even beyond the needy (poor, crippled, blind, and lame) in the town, and so is an allusion to the inclusion of the Gentiles.
  6. Luke 14:23 tn The Greek word φραγμός (phragmos) refers to a fence, wall, or hedge surrounding a vineyard (BDAG 1064 s.v. 1). “Highways” and “country roads” probably refer not to separate places, but to the situation outside the town where the rural roads run right alongside the hedges or fences surrounding the fields (cf. J. A. Fitzmyer, Luke [AB], 1057).
  7. Luke 14:23 tn Traditionally “force” or “compel,” but according to BDAG 60 s.v. ἀναγκάζω 2 this is a weakened nuance: “strongly urge/invite.” The meaning in this context is more like “persuade.”
  8. Luke 14:23 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
  9. Luke 14:23 sn So that my house will be filled. God will bless many people.
  10. Luke 14:24 tn The Greek word here is ἀνήρ (anēr), which frequently stresses males or husbands (in contrast to women or wives). However, the emphasis in the present context is on identifying these individuals as the ones previously invited, examples of which were given in vv. 18-20. Cf. also BDAG 79 s.v. ἀνήρ 2.
  11. Luke 14:24 sn None of those individuals who were invited. This is both the point and the warning. To be a part of the original invitation does not mean one automatically has access to blessing. One must respond when the summons comes in order to participate. The summons came in the person of Jesus and his proclamation of the kingdom. The statement here refers to the fact that many in Israel will not be blessed with participation, for they have ignored the summons when it came.
  12. Luke 14:24 tn Or “dinner.”